這本書將服務( SERVICE) 這個字拆成七個字的字首
- 自我尊重(Self-esteem)
- 超越期待(Exceed Expectation)
- 補救(Recover)
- 願景(Vision)
- 提升品質(Improve)
- 關懷(Care)
- 賦權(Empowerment)
而且書中所敘述的個案和實踐
其實也都算是換湯不換藥的業界基本共識並沒有什麼太多的收穫
不過在最後的賦權(Empowerment)的部份
作者有提到一個比較具體的數據指出當顧客只需要詢問一位服務人員便能解決問題由於在服務業倒金字塔型的權力結構中
有70%的人會滿意公司的服務
但若需要再轉接第二名職員時
滿意度便下降至60%
第一線的員工支撐著顧客與公司管理階層間的上下關係
因此若不能配合良好的教育和充分的權力下放
讓第一線員工可立即自行決定如何處理顧客問題
不但耗費彼此寶貴的時間成本 也會加深顧客的不滿
另外在賦權的部份 譯者把它跟授權(delegation)的翻譯搞混了
前者跟後者相較起來 多了員工教育這一層的因素因此賦權所代表的意義比授權來的大很多
也因為這樣的錯誤 讓這本我本來就覺得沒什麼內容的書
評價又更加的降低了(=__=)
沒有留言:
張貼留言