aNobii

2009年11月23日 星期一

IF定律

More about IF定律

這本書也是叮噹推薦我看的 不過更久之前了
大概是大二或大三的事了

其實我沒有很想打這本書的心得
主要是因為自己現在 還是很討厭這種帶目的性的話術
就算書中一在強調有話直說會帶來什麼樣的後果
我還是希望能用自己的方式 走出一條適合自己的路來

不過既然都看了 還是講一下中心思想好了
這套簡單的理論其實還滿有兩把刷子的
「IF定律」裡的IF 包含了兩種意義
一個是開頭時作為假設詞的IF
另一個則是在結尾陳述事實的「In Fact」的字首縮寫
公式如下:
IF * E * L * P = In Fact

IF:假設事實或預期達到的目標
E:表面證據(Evidence)
L:合理推論(Logic)
P:適當的表達(Expression)
In Fact:被認知的事實(也就是結果)
也就是說 當我們要某人相信或接受某件事時
即使這件事不存在(並非事實)或是不合理
但只要我足夠的表面證據和有邏輯的合理推論
加上適當的表達方式 其實他人會很容易被說服

用最會講話的專櫃小姐來舉例好了
今天準備要賣一直滯銷的保養品給死不認老的妖婆貴婦

「哪裡?太太您看起來就像我姐姐,甚至還更年輕哩!」(IF)
「不會啊!以您這個年紀,這樣的皮膚算很好的,我看過很多客人年紀輕輕的,膚質還比您多呢!」(E)
「我看看…您應該只是水分少了點,皮膚太乾才這樣的。」(L)
接著只要再適時的拿出滯銷的保濕美白乳液
配合宣傳文件跟表情加上肢體語言繪聲繪影的表達(P)
通常妖婆們就真的相信自己只是水分少(In Fact)而非先天的臉部殘缺
然後開開心心的買了一罐銷售成績低迷的保養品回家
 (難怪大家都說女人的錢好賺)

書中還有許多像這樣的例子 都是為了佐證這個定律
還滿容易發現 許多狀況其實在日常生活中就會碰到了
因此這本書其實有一部分的目的 算是幫助人靠一張嘴活下去
其他還有不少作者自己在公關世界裡打滾多年的心得
雖然並不是每種想法都認同 不過還是可以做個以後與人互動的參考
(大人的世界怎麼非得這麼黑暗不可啊?)
期許自己可以八面玲瓏的人適合來看這本書
全部學起來以後 絕對會變成一個嘴巴超會講的人

沒有留言:

張貼留言